ひきつづき、重たい気持ち。あしからず。あらかじめ。
年齢的に、通訳の役割を引き受けなければならないことは多いです。
だって、言葉さえ通じない世代間ギャップであるとか、異文化に住んでいるおしごと人同士とか、いろいろあるわけです。
頼まれていないのに、どうしてあたしは通訳なわけ???
今日もそう思った出来事がありました。職場で。
こっちの組織の人は頭固くてどうしようもなんない。
でも、おしごと的に成果を上げなくちゃならない。だから、遠方からわざわざ研修に来ている。お客様です。むげにすることはできませぬ。
でも、これじゃ成果は上がらないでしょ、だいいちあんまりえらそうでしょ、あなた! みたいな。。。うーーー、かんべんしてくれ。そんなこと言う前にもっと勉強も体験も必要でしょう。自分でやってみてから、いうてくれー。
若いとき、ほんとに通訳をしてたことがありました。
ほんの少しだけですが。至らない通訳者でした。
ストレスたまって、自分には向かないのでやめました。
何が向かないって、二流の通訳は語学力じゃあないのです。
サービス業なので、気働きと忍耐力なのです。
どちらも人並み以下なので、できませんでした。
それから15年経って、こんな役回りしなくちゃならないなんて
もう限界だなあ、
次の一手が必要なんだ、と、思われるいっぽうです。
休みたい。ゆっくり、かんがえたい。
年齢的に、通訳の役割を引き受けなければならないことは多いです。
だって、言葉さえ通じない世代間ギャップであるとか、異文化に住んでいるおしごと人同士とか、いろいろあるわけです。
頼まれていないのに、どうしてあたしは通訳なわけ???
今日もそう思った出来事がありました。職場で。
こっちの組織の人は頭固くてどうしようもなんない。
でも、おしごと的に成果を上げなくちゃならない。だから、遠方からわざわざ研修に来ている。お客様です。むげにすることはできませぬ。
でも、これじゃ成果は上がらないでしょ、だいいちあんまりえらそうでしょ、あなた! みたいな。。。うーーー、かんべんしてくれ。そんなこと言う前にもっと勉強も体験も必要でしょう。自分でやってみてから、いうてくれー。
若いとき、ほんとに通訳をしてたことがありました。
ほんの少しだけですが。至らない通訳者でした。
ストレスたまって、自分には向かないのでやめました。
何が向かないって、二流の通訳は語学力じゃあないのです。
サービス業なので、気働きと忍耐力なのです。
どちらも人並み以下なので、できませんでした。
それから15年経って、こんな役回りしなくちゃならないなんて
もう限界だなあ、
次の一手が必要なんだ、と、思われるいっぽうです。
休みたい。ゆっくり、かんがえたい。
コメント